Why Christians choose to worship on Sunday.

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
You refuted the holy scriptures? Amazing.
I refute your interpretation... Not understanding Yeshua, king of the Jews, Paul, a Pharisee, and all the rest of the disciples and how they were bringing people to the synagogue to learn more. This is not a new religion, but enlightenment on the faith from the beginning. Yeshua never changed, will never change, and will forever be the Lord of the Sabbath.
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,198
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
I refute your interpretation... Not understanding Yeshua, king of the Jews, Paul, a Pharisee, and all the rest of the disciples and how they were bringing people to the synagogue to learn more. This is not a new religion, but enlightenment on the faith from the beginning. Yeshua never changed, will never change, and will forever be the Lord of the Sabbath.

I did not offer an interpretation. I included evidence for Christians gathering for worship on Sunday (the first day of the week).
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
I did not offer an interpretation. I included evidence for Christians gathering for worship on Sunday (the first day of the week).

They did not gather on sunday for worship... The Sabbath service went on through the night, that even the boy on the window sill fell asleep... it continued on into the morning until Paul had to leave.... and that still happens today, when the people continue to stay on into the night studying the word.
 

psalms 91

Well-known member
Moderator
Valued Contributor
Supporting Member
Joined
Jun 22, 2015
Messages
15,282
Age
75
Location
Pa
Gender
Male
Religious Affiliation
Charismatic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
They did not gather on sunday for worship... The Sabbath service went on through the night, that even the boy on the window sill fell asleep... it continued on into the morning until Paul had to leave.
Yup
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,198
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
They did not gather on sunday for worship... .

You are in error. The passages explicitly state that they gathered on the first day [of the week] which is Sunday is it not?

(Acts 20:7) And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
(1 Corinthians 16:2) Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
You are in error. The passages explicitly state that they gathered on the first day [of the week] which is Sunday is it not?

(Acts 20:7) And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.
(1 Corinthians 16:2) Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
First, the phrase ‘first day of the week’ is the following in the Greek manuscript: ... transliterated, ‘mia ton sabbaton.’ That might answer your question right there without going any farther. The literal translation is ‘one of the sabbaths.’
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
In fact, the phrase only appears nine time in all of Greek literature. Seven appear in the Gospels, once here and in 1 Corinthians 16:2. All references are in relation to the Feast of First fruits and the counting of the omer. Every one. All point to ‘one of the Sabbaths.’ See Acts 20:6 and 16 and 1 Corinthians 16:2 & 8 to demonstrate that every occurrence in Scripture is related to counting the seven Sabbaths after Passover. NO reference in Scripture EVER points to Sunday.

For example, in the very authoritative Green’s Interlinear Bible (sold in print or through Logos software), the English is translated directly under the Greek, for Acts 20:7 as:"on and the one of the Sabbaths." Taking into account Greek grammatical rules, this is translated: "And, upon one of the Sabbaths." This fits the context because Paul was talking about going to Jersusalem to worship which requires counting several Sabbaths from Passover to determine the Feast of Pentecost. Thus, the apparent meaning of this verse is that this particular Sabbath was one of the seven Sabbaths in the count to the Day of Pentecost.
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
Other translations render it as on "one of the Sabbaths" -- because Sabbaton is plural in Acts 20:7 --- Jubilee 2000, New English Bible, Good News for Modern Man.
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
The Greek is simple and clear: mia means one, not first. See Strong's 1520.
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
Calvin wrote:
Either doth he mean the first day of the week, which was next after the Sabbath, or else some certain Sabbath, which latter thing may seem to me more probable; for this cause, because that day was more fit for all assembly, according to custom… For to what end is there mentioned of the Sabbath, save only that he may note the opportunity and choice of the time? Also, it is a likely matter that Paul waited for the Sabbath, that the day before his departure he might the more easily gather all the disciples into one place. John Calvin, Commentary on I Cor. 16, www.ccel.org/ccel /calvin/calcom40.ii.i.html.
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,198
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
First, the phrase ‘first day of the week’ is the following in the Greek manuscript: ... transliterated, ‘mia ton sabbaton.’ That might answer your question right there without going any farther. The literal translation is ‘one of the sabbaths.’

You make a mistake common to people who have little or no knowledge of Koine Greek. I do not claim to be a scholar in Koine Greek but the translators of the major bibles in English are scholars who know Koine Greek very well indeed. You, I presume, do not claim to be a scholar of Koine Greek who is able to translate the holy scriptures from Greek into English. Yet the translators of all of these translations do not take the view that you appear to be advocating.

1 Corinthians 16:2
  • (ASV) Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
  • (BBE) On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come.
  • (CEV) That is, each Sunday each of you must put aside part of what you have earned. If you do this, you won't have to take up a collection when I come.
  • (CPDV2009)* On the first day of the week, the Sabbath, let each one of you take from himself, setting aside what will be well-pleasing to him, so that when I arrive, the collections will not have to be made then.
  • (DRB) On the first day of the week, let every one of you put apart with himself, laying up what it shall well please him: that when I come, the collections be not then to be made.
  • (ESV) On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come.
  • (GNB) Every Sunday each of you must put aside some money, in proportion to what you have earned, and save it up, so that there will be no need to collect money when I come.
  • (ISV*) After the Sabbath ends, [Or On the first day of the week] each of you should set aside and save something from your surplus in proportion to what you have, so that no collections will have to be made when I arrive.
  • (KJV) Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
  • (MSG) Every Sunday each of you make an offering and put it in safekeeping. Be as generous as you can. When I get there you'll have it ready, and I won't have to make a special appeal.
  • (NASB) On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come.
  • ( NIV ) On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with his income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.
  • (NJB) On the first day of the week, each of you should put aside and reserve as much as each can spare; do not delay the collection till I arrive.
  • (NRSV) On the first day of every week, each of you is to put aside and save whatever extra you earn, so that collections need not be taken when I come.
  • (RSV) On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that contributions need not be made when I come.
  • (WEB) On the first day of every week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections are made when I come.

The same is true of Acts 20:7
(ASV) And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.

(BBE) And on the first day of the week, when we had come together for the holy meal, Paul gave them a talk, for it was his purpose to go away on the day after; and he went on talking till after the middle of the night.
(CEV) On the first day of the week we met to break bread together. Paul spoke to the people until midnight because he was leaving the next morning.
(CPDV2009)* Then, on the first Sabbath, when we had assembled together to break bread, Paul discoursed with them, intending to set out the next day. But he prolonged his sermon into the middle of the night.
(DRB) And on the first day of the week, when we were assembled to break bread, Paul discoursed with them, being to depart on the morrow. And he continued his speech until midnight.
(ESV) On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and he prolonged his speech until midnight.
(GNB) On Saturday evening we gathered together for the fellowship meal. Paul spoke to the people and kept on speaking until midnight, since he was going to leave the next day.
(ISV*)Paul’s Farewell Visit to TroasOn the first day of the week, when we had met to break bread, Paul began to address the people. [Lit. them] Since he intended to leave the next day, he went on speaking until midnight.
(KJV) And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
(MSG) We met on Sunday to worship and celebrate the Master's Supper. Paul addressed the congregation. Our plan was to leave first thing in the morning, but Paul talked on, way past midnight.
(NASB) On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight.
( NIV ) On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight.
(NJB) On the first day of the week we met for the breaking of bread. Paul was due to leave the next day, and he preached a sermon that went on till the middle of the night.
(NRSV) On the first day of the week, when we met to break bread, Paul was holding a discussion with them; since he intended to leave the next day, he continued speaking until midnight.
(RSV) On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the morrow; and he prolonged his speech until midnight.
(WEB) On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.

Note: * CPDV2009 is the Catholic Public Domain Version of 2009 which is a translation from the Latin Vulgate into English done by one man who is not a scholar but who is self taught in Latin - it is amazing that one man has translated the whole bible and he deserves praise for his hard work.
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
You make a mistake common to people who have little or no knowledge of Koine Greek. I do not claim to be a scholar in Koine Greek but the translators of the major bibles in English are scholars who know Koine Greek very well indeed. You, I presume, do not claim to be a scholar of Koine Greek who is able to translate the holy scriptures from Greek into English. Yet the translators of all of these translations do not take the view that you appear to be advocating.

1 Corinthians 16:2
  • (ASV) Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
  • (BBE) On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come.
  • (CEV) That is, each Sunday each of you must put aside part of what you have earned. If you do this, you won't have to take up a collection when I come.
  • (CPDV2009)* On the first day of the week, the Sabbath, let each one of you take from himself, setting aside what will be well-pleasing to him, so that when I arrive, the collections will not have to be made then.
  • (DRB) On the first day of the week, let every one of you put apart with himself, laying up what it shall well please him: that when I come, the collections be not then to be made.
  • (ESV) On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that there will be no collecting when I come.
  • (GNB) Every Sunday each of you must put aside some money, in proportion to what you have earned, and save it up, so that there will be no need to collect money when I come.
  • (ISV*) After the Sabbath ends, [Or On the first day of the week] each of you should set aside and save something from your surplus in proportion to what you have, so that no collections will have to be made when I arrive.
  • (KJV) Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
  • (MSG) Every Sunday each of you make an offering and put it in safekeeping. Be as generous as you can. When I get there you'll have it ready, and I won't have to make a special appeal.
  • (NASB) On the first day of every week each one of you is to put aside and save, as he may prosper, so that no collections be made when I come.
  • ( NIV ) On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with his income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.
  • (NJB) On the first day of the week, each of you should put aside and reserve as much as each can spare; do not delay the collection till I arrive.
  • (NRSV) On the first day of every week, each of you is to put aside and save whatever extra you earn, so that collections need not be taken when I come.
  • (RSV) On the first day of every week, each of you is to put something aside and store it up, as he may prosper, so that contributions need not be made when I come.
  • (WEB) On the first day of every week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections are made when I come.

The same is true of Acts 20:7
(ASV) And upon the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul discoursed with them, intending to depart on the morrow; and prolonged his speech until midnight.

(BBE) And on the first day of the week, when we had come together for the holy meal, Paul gave them a talk, for it was his purpose to go away on the day after; and he went on talking till after the middle of the night.
(CEV) On the first day of the week we met to break bread together. Paul spoke to the people until midnight because he was leaving the next morning.
(CPDV2009)* Then, on the first Sabbath, when we had assembled together to break bread, Paul discoursed with them, intending to set out the next day. But he prolonged his sermon into the middle of the night.
(DRB) And on the first day of the week, when we were assembled to break bread, Paul discoursed with them, being to depart on the morrow. And he continued his speech until midnight.
(ESV) On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and he prolonged his speech until midnight.
(GNB) On Saturday evening we gathered together for the fellowship meal. Paul spoke to the people and kept on speaking until midnight, since he was going to leave the next day.
(ISV*)Paul’s Farewell Visit to TroasOn the first day of the week, when we had met to break bread, Paul began to address the people. [Lit. them] Since he intended to leave the next day, he went on speaking until midnight.
(KJV) And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
(MSG) We met on Sunday to worship and celebrate the Master's Supper. Paul addressed the congregation. Our plan was to leave first thing in the morning, but Paul talked on, way past midnight.
(NASB) On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul began talking to them, intending to leave the next day, and he prolonged his message until midnight.
( NIV ) On the first day of the week we came together to break bread. Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight.
(NJB) On the first day of the week we met for the breaking of bread. Paul was due to leave the next day, and he preached a sermon that went on till the middle of the night.
(NRSV) On the first day of the week, when we met to break bread, Paul was holding a discussion with them; since he intended to leave the next day, he continued speaking until midnight.
(RSV) On the first day of the week, when we were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the morrow; and he prolonged his speech until midnight.
(WEB) On the first day of the week, when the disciples were gathered together to break bread, Paul talked with them, intending to depart on the next day, and continued his speech until midnight.

Note: * CPDV2009 is the Catholic Public Domain Version of 2009 which is a translation from the Latin Vulgate into English done by one man who is not a scholar but who is self taught in Latin - it is amazing that one man has translated the whole bible and he deserves praise for his hard work.
Doesn't change the original language, nor its meaning... just because there is a multitude of traditions kept even in translating for their congregation's doctrines.

Strong's Concordance
sabbaton: the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)
Original Word: σάββατον, ου, τό
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: sabbaton
Phonetic Spelling: (sab'-bat-on)
Short Definition: the Sabbath, a week
Definition: the Sabbath, a week.

σάββατον (sabbaton) is found in these verses Matthew 28:1; Mark 16:2; Luke 24:1; John 20:1, 19; Acts 20:7; 1 Corinthians 16:2.
Yet strangely two are changed from Sabbath to "first day of the week"... same Greek word... no explanation.. just theologically useful for the Sunday keepers.. but not a good translation.
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
"Sabbaton" - New Testament Greek Lexicon - King James Version
www.biblestudytools.com/lexicons/greek/kjv/"sabbaton".html
Greek lexicon based on Thayer"s and Smith"s Bible Dictionary plus others; this is keyed to the large Kittel and the "Theological Dictionary of the New Testament."

"Sabbaton"
en.academic.ru/dic.nsf/cide/152019/"Sabbaton"
Look at other dictionaries: "sabbaton" — noun or sab·a·ton ˈsabəˌtän ( s) Etymology: Middle English sabaton, sabatoun, from Old Provençal sabato, sabaton,
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,198
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
Doesn't change the original language, nor its meaning...

You are far from qualified to say what its meaning is. Using seriously outdated sources like "Strong's Concordance" is a sure sign that you're not qualified. Strong's Concordance (the free version available all over the internet) is from the 19th century at a time before the existence of Koine Greek was known and understood. It is not a safe source for the meaning of many words and phrases found in the new testament, yet even so the KJV and other English translations from the sixteenth through nineteenth century say "first day [of the week]" or Sunday.
σάββατον (II) Metonymically it denotes a period of seven days, a week (Mat 28:1, "the first day of the week"; Mar 16:2, "the first day of a week"; see Luk 18:12, "twice in the week"; Luk 24:1; Joh 20:1, Joh 20:19; Act 20:7; 1Co 16:2). Sept.: hebdomádas, weeks (Lev 23:15 [cf. Deu 16:9]).​
- The Complete Word Study Dictionary © 1992 By AMG International, Inc. Chattanooga, TN 37422, U.S.A. Revised edition, 1993​
 
Last edited:

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,198
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
Colossians 2:16-17 says: "Therefore let no one pass judgement on you in questions of food and drink or with regard to a festival or a new moon or a sabbath. These are only a shadow of what is to come; but the substance belongs to Christ."
Revelation 1:10 says: "I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet"

These verses taken together with Acts 20:7 and 1 Corinthians 16:2 indicate that, during New Testament times, the seventh day (Saturday) Sabbath is no longer binding on Christians and that Christians choose to worship on the Lord’s day, Sunday, instead.

The Didache (written around 70 AD) section 14 says: "On the Lord's day, gather yourselves together and break bread, give thanks, but first confess your sins so that your sacrifice may be pure. However, let no one who is at odds with his brother come together with you, until he has reconciled, so that your sacrifice may not be profaned. For this is what the Lord has said: 'For from the rising of the sun to its setting my name is great among the nations, and in every place incense is offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations, says the of hosts. . . . For I am a great King, says the Lord of hosts, and my name is reverenced among the nations.' " (source) The quote used in the Didache is from Malachai 1:11.

The letter to Barnabas (written around 80 AD to 120 AD) chapter 15 says: "CHAPTER XV.--THE FALSE AND THE TRUE SABBATH.

Further, also, it is written concerning the Sabbath in the Decalogue which [the Lord] spoke, face to face, to Moses on Mount Sinai, "And sanctify ye the Sabbath of the Lord with clean hands and a pure heart." And He says in another place, "If my sons keep the Sabbath, then will I cause my mercy to rest upon them." The Sabbath is mentioned at the beginning of the creation [thus]: "And God made in six days the works of His hands, and made an end on the seventh day, and rested on it, and sanctified it." Attend, my children, to the meaning of this expression, "He finished in six days." This implieth that the Lord will finish all things in six thousand years, for a day is with Him a thousand years. And He Himself testifieth, saying, "Behold, to-day will be as a thousand years." Therefore, my children, in six days, that is, in six thousand years, all things will be finished. "And He rested on the seventh day." This meaneth: when His Son, coming [again], shall destroy the time of the wicked man, and judge the ungodly, and change the-sun, and the moon, and the stars, then shall He truly rest on the seventh day. Moreover, He says, "Thou shalt sanctify it with pure hands and a pure heart." If, therefore, any one can now sanctify the day which God hath sanctified, except he is pure in heart in all things, we are deceived. Behold, therefore: certainly then one properly resting sanctifies it, when we ourselves, having received the promise, wickedness no longer existing, and all things having been made new by the Lord, shall be able to work righteousness. Then we shall be able to sanctify it, having been first sanctified ourselves. Further, He says to them, "Your new moons and your Sabbath I cannot endure." Ye perceive how He speaks: Your present Sabbaths are not acceptable to Me, but that is which I have made, [namely this,] when, giving rest to all things, I shall make a beginning of the eighth day, that is, a beginning of another world. Wherefore, also, we keep the eighth day with joyfulness, the day also on which Jesus rose again from the dead. And when He had manifested Himself, He ascended into the heavens." (source)
 

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
Any Lexicon will tell you that 'Sabbaton' means 'SABBATHS'
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,198
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
Any Lexicon will tell you that 'Sabbaton' means 'SABBATHS'

I refer you to post #35

Doesn't change the original language, nor its meaning...

You are far from qualified to say what its meaning is. Using seriously outdated sources like "Strong's Concordance" is a sure sign that you're not qualified. Strong's Concordance (the free version available all over the internet) is from the 19th century at a time before the existence of Koine Greek was known and understood. It is not a safe source for the meaning of many words and phrases found in the new testament, yet even so the KJV and other English translations from the sixteenth through nineteenth century say "first day [of the week]" or Sunday.
σάββατον (II) Metonymically it denotes a period of seven days, a week (Mat 28:1, "the first day of the week"; Mar 16:2, "the first day of a week"; see Luk 18:12, "twice in the week"; Luk 24:1; Joh 20:1, Joh 20:19; Act 20:7; 1Co 16:2). Sept.: hebdomádas, weeks (Lev 23:15 [cf. Deu 16:9]).​
- The Complete Word Study Dictionary © 1992 By AMG International, Inc. Chattanooga, TN 37422, U.S.A. Revised edition, 1993​
 

pinacled

Well-known member
Joined
Oct 24, 2015
Messages
2,862
Gender
Male
Religious Affiliation
Non-Denominational
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Single

visionary

Well-known member
Joined
Aug 15, 2015
Messages
2,824
Gender
Female
Religious Affiliation
Messianic
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
I refer you to post #35

In Hebrew minset, "the first of weeks" refers to the Omer count... There are seven Sabbaths... and the first is the first Sabbath after Passover.

'FIRST OF THE SABBATHS'


The proper translation of the Greek is 'first of the sabbaths'. This text could in effect be translated in a number of ways without totally destroying its meaning;

'first of the weeks'
or 'first of day of the sabbaths'
or 'first of day of the weeks'.


Deut 16:9 You shall count seven weeks for yourself; begin to count the seven weeks from the time you begin to put the sickle to the grain. 10 Then you shall keep the Feast of Weeks ...

This seven week period was followed by the annual celebration called the 'Feast of Weeks'. In the New Testament this feast is known by the
name 'Pentecost'.

The day which initiated the period of the counting of 7 weeks, and also the 50 days, was the day the wave sheaf offering was presented.

Lev 23:15 And you shall count for yourselves from the day after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering: seven Sabbaths shall be completed. 16 Count fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall offer a new grain offering to the LORD.

The day the sheaf of the wave offering was presented was; ** the first day of the Sabbaths **

The day a provision was to be made for the saints (1Cor 16:2). This was a specific collection of food and was to be made from any food remaining from the prior years harvest. That is why the timing, it is the first day of the new years harvest.
 
Top Bottom