Yes, and an odd bunch many of them are. Are they in print? I see a few that are likely in print but many seem to be the work of individuals whose scholarly background is not clear.
Note: CSB & HSCB are the same, AMP and AMPC are the same and NASB also comes from the same source,
Here are the versions
AMP
And Peter solemnly testified and continued to admonish and urge them with many more words, saying, “Be saved from this crooked and unjust generation!”
AMPC
And [Peter] solemnly and earnestly witnessed (testified) and admonished (exhorted) with much more continuous speaking and warned (reproved, advised, encouraged) them, saying, Be saved from this crooked (perverse, wicked, unjust) generation.
CSB
With many other words he testified and strongly urged them, saying, “Be saved from this corrupt generation!”
CEB
With many other words he testified to them and encouraged them, saying, “Be saved from this perverse generation.”
DARBY
And with many other words he testified and exhorted them, saying, Be saved from this perverse generation.
DLNT
And he solemnly-testified with many other words, and was exhorting them, saying, “Be saved from this crooked generation”.
HCSB
And with many other words he testified and strongly urged them, saying, “Be saved from this corrupt generation!”
ISV
Using many different expressions, Peter continued to testify and to plead: “Be saved,” he urged them, “from this corrupt generation!”
JUB
And with many other words he testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.
LEB
And with many other words he solemnly urged and exhorted them, saying, “Be saved from this crooked generation!”
MEV
With many other words he testified and exhorted them, saying, “Be saved from this perverse generation.”
NASB
And with many other words he solemnly testified and kept on exhorting them, saying, “Be saved from this perverse generation!”
NKJV
And with many other words he testified and exhorted them, saying, “Be saved from this perverse generation.”
TPT
Peter preached to them and warned them with these words: “Be rescued from the wayward and perverse culture of this world!”
WYC
Also with other words full many he witnessed to them, and admonished them, and said, Be ye saved from this depraved generation [saying, Be ye saved from this wicked, or shrewd, generation].
YLT
Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, `Be saved from this perverse generation;'
Amplified Bible (
AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.;
Amplified Bible, Classic Edition (
AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation;
Christian Standard Bible (
CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ;
Common English Bible (
CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible;
Darby Translation (
DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?);
Disciples’ Literal New Testament (
DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing;
Holman Christian Standard Bible (
HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.;
International Standard Version (
ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.;
Jubilee Bible 2000 (
JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.;
Lexham English Bible (
LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software;
Modern English Version (
MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ;
New American Standard Bible (
NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.;
New King James Version (
NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.;
The Passion Translation (
TPT) The Passion Translation®. Copyright © 2017 by BroadStreet Publishing® Group, LLC. Used by permission. All rights reserved. thePassionTranslation.com;
Wycliffe Bible (
WYC) 2001 by Terence P. Noble;
Young's Literal Translation (
YLT) by Public Domain