atpollard
Well-known member
- Joined
- Feb 6, 2017
- Messages
- 2,573
- Location
- Florida
- Gender
- Male
- Religious Affiliation
- Baptist
- Political Affiliation
- Conservative
- Marital Status
- Married
- Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
- Yes
Statement from others on Anabaptist Dogma for me to respond to:
While it is a bit overstated, I do believe that the correct way to administer Baptism is via immersion.
βαπτίζω baptízō, bap-tid'-zo; from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet)
This word should not be confused with baptô (911). The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (baptô) into boiling water and then 'baptised' (baptizô) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change.
The word means to immerse.
Immersion Baptism: The dogma that there is a biblical mandate that the application of water baptism must entirely and completely cover the entire body of the recipient. It's amount the quantity of water involved. Other baptisms are heretical, invalid, wrong and not permitted.
While it is a bit overstated, I do believe that the correct way to administer Baptism is via immersion.
βαπτίζω baptízō, bap-tid'-zo; from a derivative of G911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet)
This word should not be confused with baptô (911). The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (baptô) into boiling water and then 'baptised' (baptizô) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change.
The word means to immerse.