Brighten04
Well-known member
- Joined
- Aug 28, 2015
- Messages
- 2,188
- Gender
- Female
- Religious Affiliation
- Protestant
- Political Affiliation
- Conservative
- Marital Status
- Married
Why is it so important to some that Mary be sinless? She is NOT the savior.
Catholic teaching is not drawn from reasoning about private personal individual interpretations.
85 "The task of giving an authentic interpretation of the Word of God, whether in its written form or in the form of Tradition, has been entrusted to the living teaching office of the [Roman Catholic] Church alone. Its authority in this matter is exercised in the name of Jesus Christ. This means that the task of interpretation has been entrusted to the bishops in communion with the successor of Peter, the Bishop of Rome.
Why is it so important to some that Mary be sinless? She is NOT the savior.
Saint John Chrysostom said that Mary was guilty of the sin of vanity at the miracle of Cana.
I don't know if it's meaningful to speculate as to what sins one or other person might have committed.
The Bible says that David was righteous in all his dealings save for the matter of Uriah the Hittite (1Ki 15:5) and in the light of this explicit statement we can reasonably conclude that, aside from that matter, David's life wasn't riddled with sin.
On the other hand we don't see specifically what sins Isaiah had committed but we can see him crying out "Woe is me for I am undone, because I am a man of unclean lips" (Is 6:5)
The teaching that Mary was sinless does, on first inspection, appear to have some merit. If the very ground that Jesus walked on was holy it isn't a huge leap to figure that the womb that bore him must also be holy and therefore the owner of that womb must be holy. But if we take that to its logical conclusion we have to ask other questions, such as how Mary's mother could have borne a sinless woman unless she herself was sinless? And from there we have to ask how Mary's grandmother could have borne a daughter as holy as Mary's mother unless she was also sinless and chain everything together back to the conclusion that Eve must have been sinless, which we know to be false.
So on that basis I don't think we can support the theory that Mary was sinless, even if we don't have a specific record of what specific sins we might have committed. In that regard it's really much like you and I looking at each other - neither of us knows the sins the other is prone to commit yet we can both accept that neither of us are sinless.
MoreCoffee said:The RCC forbids all but it itself - exclusively - from any authoritative interpretation of anything: it's ALL the private, individual interpretation of it itself alone. See what the individual RC Denomination says about such in the current, latest edition Catechism of it itself number 85. "The task of giving an authentic interpretation of the Word of God, whether in its written form or in the form of Tradition, has been entrusted to the living teaching office of the [Roman Catholic] Church alone. Its authority in this matter is exercised in the name of Jesus Christ. This means that the task of interpretation has been entrusted to the bishops in communion with the successor of Peter, the Bishop of Rome."
The individual, private RC Denomination thus has the most radical from of individual interpretation on the planet. What a silly, absurd, ironic thing for it to itself it's bad for self to insist that only self can authentically interpret Scripture! Hahahaha! Remember, too, that the "Scripture" that the RCC itself alone insists that ONLY it itself alone can interpret is not found in any book but only in the "heart" of it itself alone! Amazing. THAT denomination then rebukes others who insists only self can authentically interpret Scripture? Beyond laughable.
- Josiah
.
There's no virtue in demanding that everything be bent to suit one's own personal private individual interpretations.
Josiah said:MoreCoffee said:Josiah said:
The RCC forbids all but it itself - exclusively - from any authoritative interpretation of anything: it's ALL the private, individual interpretation of it itself alone insists the RCC itself for the RCC itself alone, exclusively, individually.
See what the individual RC Denomination says about such in the current, latest edition Catechism of it itself number 85. "The task of giving an authentic interpretation of the Word of God, whether in its written form or in the form of Tradition, has been entrusted to the living teaching office of the [Roman Catholic] Church alone. Its authority in this matter is exercised in the name of Jesus Christ. This means that the task of interpretation has been entrusted to the bishops in communion with the successor of Peter, the Bishop of Rome."
The individual, private RC Denomination thus has the most radical from of individual interpretation on the planet. What a silly, absurd, ironic thing for it to itself it's bad for self to insist that only self can authentically interpret Scripture! Hahahaha! Remember, too, that the "Scripture" that the RCC itself alone insists that ONLY it itself alone can interpret is not found in any book but only in the "heart" of it itself alone! Amazing. THAT denomination then rebukes others who insists only self can authentically interpret Scripture? Beyond laughable.
- Josiah
.
There's no virtue in demanding that everything be bent to suit one's own personal private individual interpretations.
I agree.
Thus your repudiation of your individual denomination, for NO OTHER does what you condemn so radically, so boldly - INSISTING on the very thing you reject. Yup. I agree with you - it's one of the reasons I left your denomination, you are absolutely correct: we should repudiate any individual person, parish or denomination that so boldly insist that ONLY it itself - uniquely, exclusively, solely, only, individually - may authoritatively interpret Scripture. And yes, obviously and undeniably, it itself "bends" it to it's own advantage, often in ways that are truly laughable and incredible, as you yourself have often shown. Yup, it's one of the reasons I left your denomination, because I agree with your condemnation and repudiation.
.
Do you believe that making your old posts bold and red makes them more important and impressive?
It's important to note that "all have sinned ..." is in the past tense at the time that saint Paul wrote it. He is referring to original sin and that is a sin in which all natural descendants of Adam & Eve are implicated. Yet Blessed Mary was given redeeming grace from the instant of her conception so the "stain of original sin" was not applied to her.
You mentioned scriptures supporting this, can you provide references?
The Bible and "full of grace"
The phrase "full of grace" in Greek is "plaras karitos" and it occurs in only two places in the New Testament; neither one is in reference to Mary.
1."And the Word became flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth," (John 1:14).
2."And Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people," (Acts 6:8).
The first citation refers to Jesus who is obviously full of grace. Jesus is God in flesh, the crucified and risen Lord, who cleanses us from our sins. In the second citation it is Stephen who is full of grace. We can certainly affirm that Jesus was conceived without sin and remained sinless, but can we conclude this about Stephen as well? Certainly not. The phrase "full of grace" does not necessitate sinlessness by virtue of its use. In Stephen's case it signifies that he was "full of the Spirit and of wisdom," along with faith and the Holy Spirit (Acts 6:3, 5). But Stephen was a sinner. Nevertheless, where does the phrase "full of grace" come from regarding Mary?
The Latin Vulgate
The Latin Vulgate is the Latin translation of the Bible done by St. Jerome in the fourth century. It is here in Luke 1:28 that is found the unfortunate and inaccurate Latin translation which says "ave gratia plena "Hail full of grace.'" Remember, the New Testament was written in Greek, not Latin, but the Roman Church has derived its doctrine from the Latin translation, not the Greek original. Therefore, it constructed its doctrine on a false translation. Of course, it cannot correct itself since so much is invested in the worship, adoration, and prayer to Mary in the Roman Catholic Church and to recant of this false teaching would greatly lessen its credibility. Unfortunately, this means that millions of Catholics will continue to look to Mary for help, not Christ who is truly full of grace.
So what do the other translations say about Luke 1:28? Let's find out.
1.The Nestle Aland 26th edition, Greek New Testament Interlinear - "having gone into her he said rejoice one having been favored, the master is with you."
2.The NRSV English Greek Reverse Interlinear New Testament - And he came to her and said, "Greetings, favored one! The Lord is with you."
3.American Standard Version - "And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee."
4.English Standard Version - "And he came to her and said, Greetings, O favored one, the Lord is with you!
5.Today's English Version - '"The angel came to her and said, “Peace be with you! The Lord is with you and has greatly blessed you!”
6.King James Version- "And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women."
7.New American Standard Bible - "And coming in, he said to her, Hail, favored one! The Lord is with you.
8.New International Version - "The angel went to her and said, Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.
9.New King James Version - "And having come in, the angel said to her, Rejoice, highly favored one, the Lord is with you; blessed are you among women!
10.Revised Standard Version - "And he came to her and said, 'Hail, O favored one, the Lord is with you!'
11.New Revised Standard Version - And he came to her and said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
12.The New Century Version - The angel came to her and said, “Greetings! The Lord has blessed you and is with you.”
13.New Living Translation - Gabriel appeared to her and said, “Greetings, favored woman! The Lord is with you!'”
14.The Cambridge Paragraph Bible - And the angel came in unto her, and said, Hail, 'thou that art 'highly favoured, 'the Lord is with thee: 'blessed art thou among women.
15.The Holman Christian Standard Bible - "And the angel came to her and said, “Rejoice, favored woman! The Lord is with you."
16.International Standard Version - '"The angel'' came to her and said, “'Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you!"
What does the Greek say here for "highly favored one? It is the single Greek word kexaritomena and means highly favored, make accepted, make graceful, etc. It does not mean "full of grace" which is "plaras karitos" (plaras = full and karitos = Grace) in the Greek.
•5923 χαριτόω (charitoō): vb.; Str 5487; TDNT 9.372—LN 88.66 show kindness graciously give, freely give (Eph 1:6); as a passive participle, subst., “one highly favored.”1
•5487 χαριτόω [charitoo /khar·ee·to·o/] v. From 5485; TDNT 9:372; TDNTA 1298; GK 5923; Two occurrences; AV translates as “be highly favoured” once, and “make accepted” once. 1 to make graceful. 1a charming, lovely, agreeable. 2 to peruse with grace, compass with favour. 3 to honour with blessings.2
Therefore, we conclude that the Roman Catholic Church has manufactured far too much doctrine concerning Mary out of the erroneous translation of the Latin Vulgate Bible and that the RCC needs to recant its false teaching concerning Mary."
.
thanks!
What does full of grace mean to you, MC?
Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.
That's what some biblical translations say. How does highly favored equate to being sinless?