JLG
Well-known member
- Joined
- Dec 10, 2022
- Messages
- 130
- Gender
- Male
- Religious Affiliation
- Christian
- Marital Status
- Married
- Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
- Yes
Yes!What do you mean by this? Is that for salvation?
Yes!What do you mean by this? Is that for salvation?
Yes!
- This is a long discussion I had some time ago!Will you explain how you think man is partially responsible for his salvation then?
____________________________________________________________________These people in the Matthew verse are never called believers.
The verse tells a person what God requires in Matthew, To do the will of God. What is the will of God.
And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day.”
- Matthew 13:21
Greek
But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
since
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.
he has
ἔχει (echei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
root,
ῥίζαν (rhizan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4491: A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a 'root'.
he remains
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
for only a season.
πρόσκαιρός (proskairos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 4340: For a season, temporary. From pros and kairos; for the occasion only, i.e. Temporary.
[When]
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.
trouble
θλίψεως (thlipseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.
or
ἢ (ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
persecution
διωγμοῦ (diōgmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1375: Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.
comes
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
because of
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.
the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
word,
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
he quickly falls away.
σκανδαλίζεται (skandalizetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).
- The second one hears the word and promptly receives it with joy but he remains for a season and quickly falls away (the Greek verb means trip up or entice to sin, apostasy and displeasure) !
- You can play with the translation but not with the original text !
- It doesn’t work !
- Matthew 13 :22
Greek
The [seed]
Ὁ (Ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
sown
σπαρείς (spareis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
among
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
thorns
ἀκάνθας (akanthas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 173: A thorn-bush, prickly plant; a thorn. Probably from the same as akmen; a thorn.
is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
the [one who]
ὁ (ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hears
ἀκούων (akouōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
word,
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
but
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
the
ἡ (hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
worries
μέριμνα (merimna)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3308: Care, worry, anxiety. From merizo; solicitude.
of
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
this
τούτου (toutou)
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.
world
αἰῶνος (aiōnos)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 165: From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
the
ἡ (hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
deceitfulness
ἀπάτη (apatē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 539: Deceit, deception, deceitfulness, delusion. From apatao; delusion.
of wealth
πλούτου (ploutou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 4149: From the base of pletho; wealth, i.e. money, possessions, or abundance, richness, valuable bestowment.
choke
συμπνίγει (sympnigei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4846: To choke utterly, as weeds do plants; I crowd upon. From sun and pnigo; to strangle completely, i.e. to drown, or to crowd.
the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
word,
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.
it becomes
γίνεται (ginetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
unfruitful.
ἄκαρπος (akarpos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 175: Unfruitful, barren, profitless. Barren.
- The third one hears the word and it becomes unfruitful or barren !
- Do you know what it means in the Bible for a woman to be barren !