Welcome to Christianity Haven, thank you for visiting! If you have not already, we invite you to create an account and join in on the many discussions we have!
The original Hebrew word used for kill is "ratsach" which has the contextually appropriate meaning as being the deliberate taking of an innocent life (murder).Thou Shall Not Kill.
The original Hebrew word used for kill is "ratsach" which has the contextually appropriate meaning as being the deliberate taking of an innocent life (murder).
I doubt that that would mean that someone trying to kill or do serious bodily harm to you or someone else would fall into the category of being an innocent life.
Not something to be taken lightly though, and not something to be done if there is any way to avoid it since the one attacking is most likely not a saved Christian and his (or her) death takes away the possibility of ever becoming one.
Yeah, I see that could be the case. I try to allow for the OP being in Sweden and not fully familiar with conversing in English yet so I looked at hostile in relation to the rest of the sentence as meaning physically attacking, which would be one of the English meanings of it in a dictionary.I didn't read the OP as if someone was attacking but just "hostile". That could mean using words in a harsh manner.
I suppose the OP would need to clarify that.I was also thinking hostile could mean getting slapped. No one deserves to be murdered over a slap.
So what does the OP mean by Hostile... @Holy999?