NathanH83
Well-known member
- Joined
- May 9, 2019
- Messages
- 2,278
- Age
- 40
- Gender
- Male
- Religious Affiliation
- Christian
- Political Affiliation
- Conservative
- Marital Status
- Single
Have you seen this YouTube video? This video is made by someone who claims to be a Christian, and she’s trying to use the Bible to justify the use of profanity.
For example, when she says that when Saul called David a “son of a rebellious and perverse woman”, she says that ought to be translated as “son of a b****”.
But that doesn’t make sense to me. Firstly, the Hebrew isn’t actually saying “son of a female dog,” and secondly, even if it did, that word isn’t even a cuss word in places like England. If it’s not a cuss word in England today, what makes us think it was a cuss word in ancient Israel?
Did you know, in England, people will just casually call their dog a “b****” just as if they might call a horse a mare (female horse) or as you might call a chicken a hen (female chicken).
That word is a cuss word in America, but not England. Instead, England considers “bloody” to be a cuss word. They have cuss words we don’t have, and we have cuss words they don’t have. Obviously cuss words are dependent upon a person’s culture and time period. We have cuss words today that were just regular, non-offensive words a mere 200 years ago in America (like the King James version saying they “rode on an ass” instead of “rode on a donkey”)
“And the disciples went, and did as Jesus commanded them, And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.”
-Matthew 21:6-7
Obviously that word wasn’t a cuss word in 1611 like it is in America today, which is why modern versions prefer “donkey” instead.
So obviously, you have to be considerate to the culture in that place, and at that time. Ephesians and Proverbs say not to utter perverse words, or use unwholesome talk.
“Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.”
-Proverbs 4:24
“Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.”
-Ephesians 4:29
Christians are NOT encouraged to cuss. But that means not using the cuss words which your culture deems inappropriate in your region, in your time, and in your language.
In another region, time period, or language, they’ll have completely different cuss words. I think I remember someone from Germany saying that in Germany it’s highly offensive to call someone a “bad shepherd’s pie.” Different cultures have different cuss words. If I was living in Germany, I would refrain from calling someone a bad shepherd’s pie, because that culture deems it inappropriate. And if I went to England, I would refrain from using the word bloody as a cuss word. Although I have no problem saying either of those things here in America, because it’s not cussing here.
Whether or not any of these biblical people used cuss words or not, that’s dependent on their culture, their region, and their time period. And even if they did cuss, like when Peter called down curses upon himself when the servant girl was questioning him….ok, maybe Peter was cussing at that point. But that’s indicating his sin and weakness at that time when he fell away. It’s not indicating that we should all follow that example.
What are your thoughts?
For example, when she says that when Saul called David a “son of a rebellious and perverse woman”, she says that ought to be translated as “son of a b****”.
But that doesn’t make sense to me. Firstly, the Hebrew isn’t actually saying “son of a female dog,” and secondly, even if it did, that word isn’t even a cuss word in places like England. If it’s not a cuss word in England today, what makes us think it was a cuss word in ancient Israel?
Did you know, in England, people will just casually call their dog a “b****” just as if they might call a horse a mare (female horse) or as you might call a chicken a hen (female chicken).
That word is a cuss word in America, but not England. Instead, England considers “bloody” to be a cuss word. They have cuss words we don’t have, and we have cuss words they don’t have. Obviously cuss words are dependent upon a person’s culture and time period. We have cuss words today that were just regular, non-offensive words a mere 200 years ago in America (like the King James version saying they “rode on an ass” instead of “rode on a donkey”)
“And the disciples went, and did as Jesus commanded them, And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.”
-Matthew 21:6-7
Bible Gateway passage: Matthew 21:6-7 - King James Version
And the disciples went, and did as Jesus commanded them, And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
www.biblegateway.com
Obviously that word wasn’t a cuss word in 1611 like it is in America today, which is why modern versions prefer “donkey” instead.
So obviously, you have to be considerate to the culture in that place, and at that time. Ephesians and Proverbs say not to utter perverse words, or use unwholesome talk.
“Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.”
-Proverbs 4:24
Bible Gateway passage: Proverbs 4:24 - New King James Version
Put away from you a deceitful mouth, And put perverse lips far from you.
www.biblegateway.com
“Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.”
-Ephesians 4:29
Bible Gateway passage: Ephesians 4:29 - New King James Version
Let no corrupt word proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers.
www.biblegateway.com
Christians are NOT encouraged to cuss. But that means not using the cuss words which your culture deems inappropriate in your region, in your time, and in your language.
In another region, time period, or language, they’ll have completely different cuss words. I think I remember someone from Germany saying that in Germany it’s highly offensive to call someone a “bad shepherd’s pie.” Different cultures have different cuss words. If I was living in Germany, I would refrain from calling someone a bad shepherd’s pie, because that culture deems it inappropriate. And if I went to England, I would refrain from using the word bloody as a cuss word. Although I have no problem saying either of those things here in America, because it’s not cussing here.
Whether or not any of these biblical people used cuss words or not, that’s dependent on their culture, their region, and their time period. And even if they did cuss, like when Peter called down curses upon himself when the servant girl was questioning him….ok, maybe Peter was cussing at that point. But that’s indicating his sin and weakness at that time when he fell away. It’s not indicating that we should all follow that example.
What are your thoughts?