ANDREW
Who else but actual Jews translated the Hebrew to Greek (Septuagint/LXX)?
No one knows who did that translation.... their names have been lost to history.
But once again, my friend, you keep throwing out stuff that is ENTIRELY, COMPLETELY, WHOLLY
IRELEVANT to the issue. Let's say a non-Hebrew was involved in a translation of some books, how in the world would that prove or disprove that THE CHURCH officially, formally, authoritatively and in a binding/accepted way, declared that all (and only) the writings that you and Nathan think should be accept as the inerrant, verbally inspired, inscripturated words of God and ergo are the canon/rule/norm for faith and practice equal to say the Books of Moses or the Epistle to the Romans? Yeah, the Earth is mostly around and dogs are popular pets and most of the other things you keep throwing out there, but when are you going to address the ISSUE? Where is this authoritative, definitive, ecumenical declaration of a list of books by "The Church?" And does that list have on it all the books it seems you and Nathan say SHOULD be on it?
Read posts 22, 25, 28 and 30.... all of which it seems you are evading/ignoring?
Judith comes from the Septuagint
Well, Judith is one of MANY books that was translated into Greek....
so what? Go to any library and you'll find THOUSANDS of books that have been translated from their original language. And as you know, Judaism did NOTHING about what is or is not the inerrant, verbally inspired, inscripturated words of God and ergo are the canon/rule/norm for faith and practice equal to say the Books of Moses or the Epistle to the Romans - nothing - until 90 AD (which you oddly claim is AFTER one person wrote a letter, something I can find no one affirming), only in 90 AD did Judaism put ANYTHING into THEIR canon (and nope, Judith isn't there) but this was a JEWISH council.... in 90 AD..... after most if not all the Apostles were died. Now, LOTS of books were translated into LOTS of languages after 90 AD.... it hardly proves that THE CHURCH officially, formally, authoritatively and in a binding/accepted way, declared that all (and only) the writings that you and Nathan think should be accept as the inerrant, verbally inspired, inscripturated words of God and ergo are the canon/rule/norm for faith and practice equal to say the Books of Moses or the Epistle to the Romans
Read posts 22, 25, 28 and 30.... all of which it seems you are evading/ignoring?
the Jews indeed put this in their greek translations
.... a few Jewish PEOPLE translated some works. A tiny number of individual Jews did this, Judaism did not (there's no evidence Judaism even requested or authorized it). Jews often no longer used Hebrew..... Jews used lots of books ... there was a desire for such to be available in the language they used/knew. Nice of them. A good thing, IMO. Now, pray tell, how does that prove THE CHURCH officially, formally, authoritatively and in a binding/accepted way, declared that all (and only) the writings that you and Nathan think should be accept as the inerrant, verbally inspired, inscripturated words of God and ergo are the canon/rule/norm for faith and practice equal to say the Books of Moses or the Epistle to the Romans? I suspect that there are STILL Hebrews translating books (although probably not Judith), but pray tell, please, how does that prove that THE CHURCH officially, formally, authoritatively and in a binding/accepted way, declared that all (and only) the writings that you and Nathan think should be accept as the inerrant, verbally inspired, inscripturated words of God and ergo are the canon/rule/norm for faith and practice equal to say the Books of Moses or the Epistle to the Romans? I accept your point that likely those who translated some books from Hebrew into Greek were Jews (they probably were all males, too) but how does that THE CHURCH officially, formally, authoritatively and in a binding/accepted way, declared that all (and only) the writings that you and Nathan think should be accept as the inerrant, verbally inspired, inscripturated words of God and ergo are the canon/rule/norm for faith and practice equal to say the Books of Moses or the Epistle to the Romans?
Read posts 22, 25, 28 and 30.... all of which it seems you are evading/ignoring?
if a translation of the Hebrew is null and void than any English version is likewise null and void.
1. There is no popular English translation of the Bible that is a translation of the LXX. ALL of them go from the Hebrew and Greek. What popular English translations do you know of that does NOT use the Hebrew for the OT but instead is only an English translation of the LXX?
2. NO ONE uses a translation as the canon in theology; they ALL use the original Hebrew and Greek. Why, most pastors don't even use ANY translation for sermons or Bible studies; I have NEVER seen my pastor holding or using ANY translation - anywhere - ever - for anything.
Please read posts 22, 25, 28 and 30.... all of which it seems you are evading/ignoring?
.