Salvation

Status
Not open for further replies.

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
And the sequencing?

Arsenios
What sequence?
God chose before time existed. There is no "sequencing" with God.
Rest, Arsenios, God has this all in the palm of his hand.
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,204
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
I absolutely respond in seriousness to scripture. I often seriously disagree

Yes, you disagree and that does not make you right it only makes your post disagree with whatever it is you think my post means and says.

with your interpretation of scripture because it often neglects the context of the book and passage from which you quote.

That's your opinion. I do not share it. And I go out of my way to include context whenever it is useful - which is almost always - and only resort of single verses or portions of verses after the context has been given in a post. Besides even if I were to forget to include the surrounding verses the fact that a verse is quoted gives any reader who is willing to check whatever amount of context they may want to include.

For example your emphasis in Philippians 2 seems to miss the fact that Paul is acknowledging the Philippians ARE saved!

Let's double check that and see if anything I wrote contradicts or negligently ignores what saint Paul wrote.
Philippians 2:1 If I may advise you, in the name of Christ, and if you can hear it, as the voice of love; if we share the same Spirit, and are capable of mercy and compassion, then I beg of you, 2 make me very happy: have one love, one spirit, one feeling, 3 do nothing through rivalry or vain conceit. On the contrary, let each of you gently consider the others, as more important than yourselves. 4 Do not seek your own interest, but, rather, that of others. 5 Your attitude should be the same as Jesus Christ had:
6 Though he was in the form of God, he did not regard equality with God as something to be grasped,
7 but emptied himself, taking on the nature of a servant, made in human likeness, and, in his appearance, found, as a man,
8 He humbled himself by being obedient, to death, death on the cross.
9 That is why God exalted him and gave him the name which outshines all names,
10 so, that, at the name of Jesus all knees should bend in heaven, on earth and among the dead,
11 and all tongues proclaim, that Christ Jesus is the Lord, to the glory of God the Father.​
12 Therefore, my dearest friends, as you always obeyed me while I was with you, even more, now, that I am far from you, continue working out your salvation “with fear and trembling.” 13 It is God who makes you, not only wish but also, carry out what pleases him. 14 Do everything without grumbling, 15 so, that, without fault or blame, you will be children of God, without reproach, among a crooked and perverse generation. You are a light among them, like stars in the universe, 16 holding to the word of life. I shall feel proud of you, on the day of Christ, on seeing that my effort and labour have not been in vain. 17 And if I am being poured out, as a libation over the sacrifice, and the offering of your faith, I rejoice and continue to share your joy; 18 and, you, likewise should rejoice and share my joy. 19 The Lord Jesus lets me hope that I may soon send you Timothy, and have news of you. With this, I will feel encouraged. 20 For I have no one so concerned for you as he is. 21 Most follow their own interest, not those of Christ Jesus. 22 But Timothy has proved himself, as you know. Like a son at the side of his father, he has been with me at the service of the gospel. 23 Because of that, I hope to send him to you as soon as I see how things work out for me. 24 Nevertheless, the Lord lets me think that I, myself, shall be coming soon. 25 I judged it necessary to send back to you Epaphroditus, who worked and fought at my side, and whom you sent, to help me in my great need. 26 In fact, he missed you very much and was still more worried, because you had heard of his sickness. 27 He was, indeed, sick, and almost died, but God took pity on him, and on me, sparing me greater sorrow. 28 And so, I am eager to send him to you, so that, on seeing him, you will be glad and I will be at peace. 29 Receive him, then, with joy, as is fitting in the Lord. Consider highly persons like him, 30 who almost died for the work of Christ; he risked his life to serve me, on your behalf, when you could not help me.
It seems that you are troubled by the phrase I underlined. The phrase that says "continue working out your salvation". You say it means "work out what that means with fear and trembling" and you refer to them as "saved". Your argument is "since they are already saved their task is to work out what their salvation means and to do that in fear and trembling", is that right? Is that what you think the passage and especially the phrase "continue working out your salvation" means? Because if it is then you've misread the passage and that phrase. It does not say "work out what it means" it says "continue working out your salvation" and it does not mean that the Philippians are to problem solve the meaning of salvation it means and it says that the Philippians are to "continue working out your salvation". What do commentators say about the passage? Let's have a look. Albert Barnes - a Calvinist Minister (a Presbyterian to be specific) says:
Work out your own salvation - This important command was first addressed to Christians, but there is no reason why the same command should not be regarded as addressed to all - for it is equally applicable to all. The duty of doing this is enjoined here; the reason for making the effort, or the encouragement for the effort, is stated in the next verse. In regard to the command here, it is natural to inquire why it is a duty; and what is necessary to be done in order to comply with it? On the first of these inquiries, it may be observed that it is a duty to make a personal effort to secure salvation, or to work out our salvation:
  • (1) Because God commands it. There is no command more frequently repeated in the Scriptures, than the command to make to ourselves a new heart; to strive to enter in at the strait gate; to break off from sin, and to repent.
  • (2) It is a duty because it is our own personal interest that is at stake. No one else has, or can have, as much interest in our salvation as we have. It is every person’s duty to be as happy as possible here, and to be prepared for eternal happiness in the future world. No person has a right either to throw away his life or his soul. He has no more right to do the one than the other; and if it is a person’s duty to endeavour to save his life when in danger of drowning, it is no less his duty to endeavour to save his soul when in danger of hell.
  • (3) Our earthly friends cannot save us. No effort of theirs can deliver us from eternal death without our own exertion. Great as may be their solicitude for us, and much as they may do, there is a point where their efforts must stop - and that point is always short of our salvation, unless we are roused to seek salvation. They may pray, and weep, and plead, but they cannot save us. There is a work to be done on our own hearts which they cannot do.
  • (4) It is a duty, because the salvation of the soul will not take care of itself without an effort on our part. There is no more reason to suppose this than that health and life will take care of themselves without our own exertion. And yet many live as if they supposed that somehow all would yet be well; that the matter of salvation need not give them any concern, for that things will so arrange themselves that they will be saved. Why should they suppose this any-more in regard to religion than in regard to anything else?
  • (5) It is a duty, because there is no reason to expect the divine interposition without our own effort. No such interposition is promised to any man, and why should he expect it? In the case of all who have been saved, they have made an effort - and why should we expect that God will favour us more than he did them? “God helps them who help themselves;” and what reason has any man to suppose that he will interfere in his case and save him, if he will put forth no effort to “work out his own salvation?” In regard to the other inquiry - What does the command imply; or what is necessary to be done in order to comply with it? We may observe, that it does not mean:
    (a) That we are to attempt to deserve salvation on the ground of merit. That is out of the question; for what can man do that shall be an equivalent for eternal happiness in heaven? Nor,
    (b) Does it mean that we are to endeavour to make atonement for past sins. That would be equally impossible, and it is, besides, unnecessary. That work has been done by the great Redeemer. But it means:
    (i) That we are to make an honest effort to be saved in the way which God has appointed;
    (ii) That we are to break off from our sins by true repentance;
    (iii) That we are to believe in the Saviour, and honestly to put our trust in him;
    (iv) That we are to give up all that we have to God;
    (v) That we are to break away from all evil companions and evil plans of life; and,
    (vi) That we are to resist all the allurements of the world, and all the temptations which may assail us that would lead us back from God, and are to persevere unto the end. The great difficulty in working out salvation is in forming a purpose to begin at once. When that purpose is formed, salvation is easy.​
 

Arsenios

Well-known member
Joined
Apr 19, 2018
Messages
3,577
Location
Pacific North West
Gender
Male
Religious Affiliation
Eastern Orthodox
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Single
That does appear to be what saint Paul is telling the Romans. First comes God's call, next comes Justification which saint James explains means works and not faith alone, after Justification comes glorification. Seems that no one is saved completely until the whole call-justification-glorification process is done. A person can say "I am saved" in this life and mean it but that person is not asserting that he/she is called-justified-glorified until the time for glorification arrives.

Salvation is entry into and growth in God, and there is no limit to it, because there is no limit to God...
Because God first fore-knew those destined to be conformed to the Image of God, these are the fore-saved...
It is these whom God calls... And these fore-known ones, whom God has fore-ordained to Salvation, will respond to the Call of God with repentance...

This is where one can think wrongly that God's fore-knowing is predestination, that God creates some for the sake of evil and their coming condemnation... But the fact is that God sees the end from the beginning, and the beginning from the end... So His knowing the deeds of every person born in fallen flesh on this earth is NOT His causing those deeds, but KNOWING them before they occur... His Providence is in the Light of this fore-knowledge...

And so forth...

Arsenios
 

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
Yes, you disagree and that does not make you right it only makes your post disagree with whatever it is you think my post means and says.



That's your opinion. I do not share it. And I go out of my way to include context whenever it is useful - which is almost always - and only resort of single verses or portions of verses after the context has been given in a post. Besides even if I were to forget to include the surrounding verses the fact that a verse is quoted gives any reader who is willing to check whatever amount of context they may want to include.



Let's double check that and see if anything I wrote contradicts or negligently ignores what saint Paul wrote.
Philippians 2:1 If I may advise you, in the name of Christ, and if you can hear it, as the voice of love; if we share the same Spirit, and are capable of mercy and compassion, then I beg of you, 2 make me very happy: have one love, one spirit, one feeling, 3 do nothing through rivalry or vain conceit. On the contrary, let each of you gently consider the others, as more important than yourselves. 4 Do not seek your own interest, but, rather, that of others. 5 Your attitude should be the same as Jesus Christ had:
6 Though he was in the form of God, he did not regard equality with God as something to be grasped,
7 but emptied himself, taking on the nature of a servant, made in human likeness, and, in his appearance, found, as a man,
8 He humbled himself by being obedient, to death, death on the cross.
9 That is why God exalted him and gave him the name which outshines all names,
10 so, that, at the name of Jesus all knees should bend in heaven, on earth and among the dead,
11 and all tongues proclaim, that Christ Jesus is the Lord, to the glory of God the Father.​
12 Therefore, my dearest friends, as you always obeyed me while I was with you, even more, now, that I am far from you, continue working out your salvation “with fear and trembling.” 13 It is God who makes you, not only wish but also, carry out what pleases him. 14 Do everything without grumbling, 15 so, that, without fault or blame, you will be children of God, without reproach, among a crooked and perverse generation. You are a light among them, like stars in the universe, 16 holding to the word of life. I shall feel proud of you, on the day of Christ, on seeing that my effort and labour have not been in vain. 17 And if I am being poured out, as a libation over the sacrifice, and the offering of your faith, I rejoice and continue to share your joy; 18 and, you, likewise should rejoice and share my joy. 19 The Lord Jesus lets me hope that I may soon send you Timothy, and have news of you. With this, I will feel encouraged. 20 For I have no one so concerned for you as he is. 21 Most follow their own interest, not those of Christ Jesus. 22 But Timothy has proved himself, as you know. Like a son at the side of his father, he has been with me at the service of the gospel. 23 Because of that, I hope to send him to you as soon as I see how things work out for me. 24 Nevertheless, the Lord lets me think that I, myself, shall be coming soon. 25 I judged it necessary to send back to you Epaphroditus, who worked and fought at my side, and whom you sent, to help me in my great need. 26 In fact, he missed you very much and was still more worried, because you had heard of his sickness. 27 He was, indeed, sick, and almost died, but God took pity on him, and on me, sparing me greater sorrow. 28 And so, I am eager to send him to you, so that, on seeing him, you will be glad and I will be at peace. 29 Receive him, then, with joy, as is fitting in the Lord. Consider highly persons like him, 30 who almost died for the work of Christ; he risked his life to serve me, on your behalf, when you could not help me.
It seems that you are troubled by the phrase I underlined. The phrase that says "continue working out your salvation". You say it means "work out what that means with fear and trembling" and you refer to them as "saved". Your argument is "since they are already saved their task is to work out what their salvation means and to do that in fear and trembling", is that right? Is that what you think the passage and especially the phrase "continue working out your salvation" means? Because if it is then you've misread the passage and that phrase. It does not say "work out what it means" it says "continue working out your salvation" and it does not mean that the Philippians are to problem solve the meaning of salvation it means and it says that the Philippians are to "continue working out your salvation". What do commentators say about the passage? Let's have a look. Albert Barnes - a Calvinist Minister (a Presbyterian to be specific) says:
Work out your own salvation - This important command was first addressed to Christians, but there is no reason why the same command should not be regarded as addressed to all - for it is equally applicable to all. The duty of doing this is enjoined here; the reason for making the effort, or the encouragement for the effort, is stated in the next verse. In regard to the command here, it is natural to inquire why it is a duty; and what is necessary to be done in order to comply with it? On the first of these inquiries, it may be observed that it is a duty to make a personal effort to secure salvation, or to work out our salvation:
  • (1) Because God commands it. There is no command more frequently repeated in the Scriptures, than the command to make to ourselves a new heart; to strive to enter in at the strait gate; to break off from sin, and to repent.
  • (2) It is a duty because it is our own personal interest that is at stake. No one else has, or can have, as much interest in our salvation as we have. It is every person’s duty to be as happy as possible here, and to be prepared for eternal happiness in the future world. No person has a right either to throw away his life or his soul. He has no more right to do the one than the other; and if it is a person’s duty to endeavour to save his life when in danger of drowning, it is no less his duty to endeavour to save his soul when in danger of hell.
  • (3) Our earthly friends cannot save us. No effort of theirs can deliver us from eternal death without our own exertion. Great as may be their solicitude for us, and much as they may do, there is a point where their efforts must stop - and that point is always short of our salvation, unless we are roused to seek salvation. They may pray, and weep, and plead, but they cannot save us. There is a work to be done on our own hearts which they cannot do.
  • (4) It is a duty, because the salvation of the soul will not take care of itself without an effort on our part. There is no more reason to suppose this than that health and life will take care of themselves without our own exertion. And yet many live as if they supposed that somehow all would yet be well; that the matter of salvation need not give them any concern, for that things will so arrange themselves that they will be saved. Why should they suppose this any-more in regard to religion than in regard to anything else?
  • (5) It is a duty, because there is no reason to expect the divine interposition without our own effort. No such interposition is promised to any man, and why should he expect it? In the case of all who have been saved, they have made an effort - and why should we expect that God will favour us more than he did them? “God helps them who help themselves;” and what reason has any man to suppose that he will interfere in his case and save him, if he will put forth no effort to “work out his own salvation?” In regard to the other inquiry - What does the command imply; or what is necessary to be done in order to comply with it? We may observe, that it does not mean:
    (a) That we are to attempt to deserve salvation on the ground of merit. That is out of the question; for what can man do that shall be an equivalent for eternal happiness in heaven? Nor,
    (b) Does it mean that we are to endeavour to make atonement for past sins. That would be equally impossible, and it is, besides, unnecessary. That work has been done by the great Redeemer. But it means:
    (i)That we are to make an honest effort to be saved in the way which God has appointed;
    (ii)That we are to break off from our sins by true repentance;
    (iii)That we are to believe in the Saviour, and honestly to put our trust in him;
    (iv)That we are to give up all that we have to God;
    (v)That we are to break away from all evil companions and evil plans of life; and,
    (vi)That we are to resist all the allurements of the world, and all the temptations which may assail us that would lead us back from God, and are to persevere unto the end. The great difficulty in working out salvation is in forming a purpose to begin at once. When that purpose is formed, salvation is easy.​
The NLT does an especially nice job in translation so you can get the meaning.
Philippians 2:12-13
[12]Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear.
[13]For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
 

Arsenios

Well-known member
Joined
Apr 19, 2018
Messages
3,577
Location
Pacific North West
Gender
Male
Religious Affiliation
Eastern Orthodox
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Single
What sequence?
God chose before time existed. There is no "sequencing" with God.
Rest, Arsenios, God has this all in the palm of his hand.

It is not God's hands that need Salvation...

It is OUR hands that are in need...

Arsenios
 

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
It is not God's hands that need Salvation...

It is OUR hands that are in need...

Arsenios
God has chosen to do it...or not.
Rest. This is not your worry.
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,204
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
The NLT does an especially nice job in translation so you can get the meaning.
Philippians 2:12-13
[12]Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear.
[13]For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.

That's not translating that paraphrasing. The passage definitely does not say "Work hard to show the results of your salvation". The Greek says nothing even remotely like that. The Greek says
12 ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῶ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·​
You can read a literal word for word translation here http://biblehub.com/interlinear/philippians/2-12.htm
The American Standard Version translates the verse this way 12So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
 

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
That's not translating that paraphrasing. The passage definitely does not say "Work hard to show the results of your salvation". The Greek says nothing even remotely like that. The Greek says
12 ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῶ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε·​
You can read a literal word for word translation here http://biblehub.com/interlinear/philippians/2-12.htm
The American Standard Version translates the verse this way 12So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
I explained it, I showed you the accurate translation. You simply refuse to accept God's Sovereignty choice to save, while we process that glorious truth.
It is very clear to observers that you struggle with entrusting your salvation to God alone. That must be terrifying to wonder if you've done enough to ultimately save yourself.
Thankfully, salvation is already secured by God's choice, not ours.
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,204
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
I explained it,

You gave your opinion about the alleged meaning and your opinion is contrary to the consensus among Calvinist commentators.

I showed you the accurate translation.

You showed the NLT paraphrase which is not accurate translating.

You simply refuse to accept God's Sovereignty choice to save, while we process that glorious truth.
It is very clear to observers that you struggle with entrusting your salvation to God alone. That must be terrifying to wonder if you've done enough to ultimately save yourself.
Thankfully, salvation is already secured by God's choice, not ours.
 

RichWh1

Well-known member
Joined
May 19, 2018
Messages
709
Age
77
Location
Tarpon Springs FL
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Single
Working out your salvation is not the same as working for your salvation.

Work our is not a work!



Sent from my iPhone using Tapatalk
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,204
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
Working out your salvation is not the same as working for your salvation.

Work our is not a work!

Sent from my iPhone using Tapatalk

"continue working out your salvation" The word "out" is not in the Greek but many translators appear to think that the English needs it to make the sentence comprehensible. The Greek says "with fear and trembling your own salvation work-down" make whatever sense you can out of that.

Here is the Greek: μετὰ[with] φόβου[fear] καὶ[and] τρόμου[trembling] τὴν[the] ἑαυτῶν[of selves] σωτηρίαν[salvation] κατεργάζεσθε[down working be you]
 
Last edited:

RichWh1

Well-known member
Joined
May 19, 2018
Messages
709
Age
77
Location
Tarpon Springs FL
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Single
"continue working out your salvation" The word "out" is not in the Greek but many translators appear to think that the English needs it to make the sentence comprehensible. The Greek says "with fear and trembling your own salvation work-down" make whatever sense you can out of that.

Here is the Greek: μετὰ[with] φόβου[fear] καὶ[and] τρόμου[trembling] τὴν[the] ἑαυτῶν[of selves] σωτηρίαν[salvation] κατεργάζεσθε[down working be you]

Learn the Koine Greek and learn how it’s translated and interpreted correctly


Sent from my iPhone using Tapatalk
 

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
You gave your opinion about the alleged meaning and your opinion is contrary to the consensus among Calvinist commentators.



You showed the NLT paraphrase which is not accurate translating.
The NLT is accurate. You just won't accept it. Your problem, not mine.
 

MoreCoffee

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Jul 13, 2015
Messages
19,204
Location
Western Australia
Gender
Male
Religious Affiliation
Catholic
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Single
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
Learn the Koine Greek and learn how it’s translated and interpreted correctly


Sent from my iPhone using Tapatalk

You translate the passage then, here's the Greek. You rejected the translation that I gave let's see you do it.

Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε, θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας·
 

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
You translate the passage then, here's the Greek. You rejected the translation that I gave let's see you do it.

Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε, θεὸς γάρ ἐστιν ὁ ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας·
Here's the Google Translation. Is this what you used, MC?
So, my dear, as always obeyed, not as being tῇ parousiᾳ me only but now pollῷ hair in tῇ apousiᾳ me, with fear and trembling to himself salvation katergazesthe, God gar theirs is activated in you and thelein and Act for Evdokia
 

Albion

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Sep 1, 2017
Messages
7,760
Gender
Male
Religious Affiliation
Anglican
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
The NLT is accurate. You just won't accept it. Your problem, not mine.

No, on this issue, it is your problem if you insist upon using that junk translation [sic] on us. Read it at home if you need it, but keep it there.
 

MennoSota

Well-known member
Joined
Sep 24, 2017
Messages
7,102
Age
54
Gender
Male
Religious Affiliation
Christian
Political Affiliation
Moderate
Marital Status
Married
No, on this issue, it is your problem if you insist upon using that junk translation [sic] on us. Read it at home if you need it, but keep it there.
LOL, the scholars who worked on it are excellent. You're merely attempting to ignore what Philippians 2 is saying.
Now...the New Jerusalem bible...there is some junk.
 

Albion

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Sep 1, 2017
Messages
7,760
Gender
Male
Religious Affiliation
Anglican
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
LOL, the scholars who worked on it are excellent.
I think the LOL part of that statement is correct.

You're merely attempting to ignore what Philippians 2 is saying.

First see if you can come up with a theory on why I would even want to do that. :rolleyes:









.
 
Last edited:

Arsenios

Well-known member
Joined
Apr 19, 2018
Messages
3,577
Location
Pacific North West
Gender
Male
Religious Affiliation
Eastern Orthodox
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Single
"continue working out your salvation" The word "out" is not in the Greek but many translators appear to think that the English needs it to make the sentence comprehensible. The Greek says "with fear and trembling your own salvation work-down" make whatever sense you can out of that.

Here is the Greek: μετὰ[with] φόβου[fear] καὶ[and] τρόμου[trembling] τὴν[the] ἑαυτῶν[of selves] σωτηρίαν[salvation] κατεργάζεσθε[down working be you]

OK - I opened my trusty Lidell and Scott Lexicon - The term is katergazomai -
The classic meaning of the term is the following:

1 - To EFFECT...
2 - To ACCOMPLISH
3 - To ACHIEVE

Literally To work down on something, to git'ter done...

So the text translates "With fear and trembling be ye ATTAINING your own Salvation..."

Not that it will matter to Menno...

Arsenios
 
Last edited:

Albion

Well-known member
Valued Contributor
Joined
Sep 1, 2017
Messages
7,760
Gender
Male
Religious Affiliation
Anglican
Political Affiliation
Conservative
Marital Status
Married
Acceptance of the Trinity & Nicene Creed
Yes
Oh, for heavens sake!

ALL OF YOU:

To work out your own salvation simply means to strive towards the Christlike nature of the true believer that Paul speaks more about in the following chapter. It does not mean that he is urging anyone work to QUALIFY for salvation by working or performing works.
 
Status
Not open for further replies.
Top Bottom